Waarom je hier geen vuilbak vindt

Vuilbakken in Japan
Waar je er wel vindt: de stops aan de autosnelweg. Daar kan je dan eindelijk kwijt wat je al de hele rit of citytrip verzameld hebt.

Ondanks het feit dat er grondig gesorteerd wordt in Japan, valt het op dat hier opmerkelijk weinig vuilbakken te bekennen zijn. Meestal vind je er een naast de drankautomaten (die je op elke hoek van de straat vindt), maar die gaatjes zijn enkel groot genoeg om een flesje of blikje in te werpen. We zijn het intussen gewoon om ons afval mee naar huis te nemen.

En dat wordt ook effectief zeer gedisciplineerd gedaan. Zwerfvuil is zeldzaam in Japan, tenzij op plekken waar toeristen komen. Zo komt het dat je zelfs de dag na een stadsfestival geen rommel in de straten ziet. Met deze gewoonte haalden de Japanners zelfs het wereldnieuws; na de wedstrijden van de World Cup bleven ze om de tribunes van het stadion op te ruimen. En niet enkel na een gewonnen wedstrijd, maar ook na het nipte, bittere verlies tegen België.

GTY 990038672 S WCS SPO SOC FOI RUS
Japanse voetbalfans ruimen het stadion op, zelfs na een verloren wedstrijd. Foto: https://usatftw.files.wordpress.com

Hoe komt het dat je zo weinig vuilbakken ziet? In 1995 was er in de metro van Tokyo een gasaanval waarbij dertien mensen stierven en duizenden gewond raakten. De terroristische aanval was het werk van een binnenlandse religieuze sekte. Sindsdien werden vuilbakken weggehaald om de kans op een bomaanslag te verkleinen. Japanners nemen namelijk altijd drastische maatregelen, zeker als het op veiligheid aankomt. Safety always first! Lees verder “Waarom je hier geen vuilbak vindt”

Het einde van een tijdperk: een nieuwe keizer

Het was wereldnieuws, dus ondertussen weet iedereen dat Japan een nieuwe keizer kreeg: keizer Naruhita. Hij volgde als 126e keizer van het land zijn vader Akihito op, die afstand deed van de troon. Een primeur voor het land. We kijken uit naar hoe hij zijn rol zal vervullen, ook al is die – net zoals in België – louter ceremonieel. Wat hem alvast anders maakt dan de vorige keizers, is dat hij als eerste door zijn ouders zelf werd opgevoed en in het buitenland (Oxford) studeerde.

Zijn vrouw, keizerin Masako, studeerde aan Harvard en was voor haar huwelijk diplomate. Ze weigerde enkele huwelijksaanzoeken omdat trouwen betekende dat ze haar carrière moest opgeven. Sindsdien kwam ze vooral in het nieuws omwille van stressgerelateerde gezondheidsproblemen. Ze stond onder enorme druk om voor een mannelijke troonopvolger te zorgen (de wet zegt dat alleen mannen de troon mogen bestijgen), maar het bleef bij een enige dochter Aiko, vandaag 17 jaar oud.

Reiwa

We leefden hier nog in de jaren 30 – meer bepaald Heisei 30 – maar daar kwam verandering in toen Naruhita op 1 mei de troon besteeg. Reiwa 1 is aangebroken.
De naam van het keizerlijke tijdperk wordt gebruikt op officiële documenten, kranten, kalenders en muntstukken. Toch bestaat ook hier de westerse kalender. Gelukkig maar, anders zou ik altijd moeten rekenen wanneer ik een document moet invullen :-).

Lees verder “Het einde van een tijdperk: een nieuwe keizer”

In de winter naar Japan reizen: Japow, onsen en sneeuwapen.

Deze slideshow heeft JavaScript nodig.

Vergeet de lentebloesems. Waarom niet in de winter naar Japan reizen? Oude man winter, of ‘Shogun’ zoals hij in Japan genoemd wordt, is net achter de rug (dec-feb) en heeft heel wat te bieden. Koud, maar zoveel zonniger dan de Belgische winter.

Japanse Alpen

Ja, in Japan zijn er ook Alpen! Ze liggen centraal en de grote sneeuwval zorgt voor ideale skicondities. Los daarvan herbergen ze enkele van de mooiste steden van Japan.

Winter in Japan. Kanazawa
Winterse Kenrokuen tuin in Kanazawa. Terecht bestempeld als een van de mooiste tuinen van Japan. @Japan info picture

Kanazawa is een absolute aanrader. De lof voor de Kenrokuen tuin is gerechtvaardigd, en het fantastische 21st Century Museum of Contemporary Art is de moeite. Het populairste werk kan je gratis bezoeken. Het is een soort van ‘trompe l’oeuil’ zwembad. Voor de rest van de zalen betaal je. België wordt vertegenwoordigd door Jan Fabre met de man die de wolken meet.

 

Japan bezoeken in de winter. Takayama
Het Hida Folk museum in Takayama

We bezochten eind februari het gezellige Takayama. In twee dagen tijd hebben we deze stad met haar bijzondere houten huizen en prachtige winkelstraten grondig verkend.

DSC_0133
Sneeuw in Ainokura. Je ziet er de traditionele bouwstijl met puntige daken die gemaakt zijn om de sneeuw te trotseren.

Nog een populaire winterbestemming zijn de dorpen rond Shirakawago.  Dit Unesco-werelderfgoed ligt tussen de bergen en is bekend om de huisjes met de puntdaken die specifiek ontworpen zijn om de hevige sneeuwval te trotseren. Een beetje het Bokrijk van Japan.

‘Japow’

Deze slideshow heeft JavaScript nodig.

We hadden het al over skiën. Wist je dat Japan een van de meest sneeuwrijke landen ter wereld is? Bovendien is de sneeuw nog eens van de beste kwaliteit. Japanse droge poedersneeuw ‘japow’ is bekend onder de fervente skiërs en snowboarders. We hebben enkele pistes gedaan en zijn fan. Kosten zijn gelijkaardig aan Europa. Wel wat aanpassen aan sommige liften zonder afsluiting. Niet voor mensen met hoogtevrees 😉

Hoe komt die poedersneeuw daar? Zo lang er Siberische wind is, is er poedersneeuw. De droge koude wind blaast vanuit Siberië over de Japanse Zee, neemt daar vocht op en dropt die vochtigheid boven Hokkaido en de 3000 meter hoge bergketen op Honshu.

De meeste skigebieden vind je dus in de Japanse Alpen (de hoogste bergen) en in Hokkaido (het meeste sneeuw). Waar je best wanneer gaat skiën lees je hier.

Lees verder “In de winter naar Japan reizen: Japow, onsen en sneeuwapen.”

Een wel zeer eigenaardig festival: fallus-overdaad op Honen Matsuri

Honen Matsuri penisfestival in Komaki
Honen Matsuri in Komaki: bidden voor vruchtbaarheid van het land en de mens.

In een land waar seksualiteit en intimiteit zich in de taboesfeer bevinden, je zelden een koppel ziet zoenen of knuffelen en waar mensen elkaar begroeten met een gereserveerde buiging, lijkt dit festival met een overdaad aan fallussen op z’n zachtst gezegd zeer on-Japans. Het wint daardoor aan populariteit, ook bij buitenlandse toeristen. Hoewel de gadgets en eetwaren ter plekke neigen naar extravagantie, is de achtergrond van dit festival religieus.

Deze slideshow heeft JavaScript nodig.

Matsuri betekent festival, maar niet in de betekenis zoals wij het kennen. Het is een religieuze processie waarbij draagbare schrijnen met oa. afbeeldingen van goden naar een tempel of schrijn worden gedragen. Shinto-schrijnen vind je overal in Japan en staan symbool voor voor de sterke band die  de Japanners hebben met hun gemeenschap. De schrijnen zijn niet alleen de plek waar goede geesten huizen, maar ook de plaats waar traditionele Japanse praktijken worden bewaard, waaronder het Honen festival.

Lees verder “Een wel zeer eigenaardig festival: fallus-overdaad op Honen Matsuri”

Hoe draag je een traditionele Japanse kimono?

De onderdelen van een traditionele kimono. Hoe draag ik een Japanse kimono?
De onderdelen van een traditionele kimono

Vergeet alles wat je tot nu toe weet over een kimono. Het is geen kleurrijk luchtig stofje, geen veredelde kamerjas of overslagjurk. Een echte Japanse kimono is een volledige outfit, gemaakt uit zijde en is zeer complex om aan te trekken. Ook de meeste Japanse vrouwen hebben er een helpende hand voor nodig. Wist je dat je maar liefst 16 onderdelen nodig hebt?

hoe draag je een Japanse kimono?
Japanse kimono-sessie: een helpende hand is welgekomen.

We lieten ons van kop (haaraccessoires) tot teen (teenkousen en slippers) in traditionele Japanse klederdracht hijsen. Een ervaring die toch al snel een uur van je tijd in beslag neemt. Met een kimono aan voel je je plotsklaps heel elegant en waardevol. Letterlijk en figuurlijk. Een traditionele kimono kost tot tienduizenden euro’s. De meeste zijn daarom erfstukken en worden van moeder op dochter doorgegeven. Gewoonlijk gaat een kimono drie generaties mee. Gelukkig voor ons is het aanbod aan tweedehandsexemplaren groot.

Lees verder “Hoe draag je een traditionele Japanse kimono?”

Duivels en bonen gooien: de betekenis van Setsubun

 

Deze slideshow heeft JavaScript nodig.

Wat deden wij op 3 februari? Vast iets helemaal anders dan jullie! We hadden duivelsmaskers op en vingen bonen. We vierden namelijk samen met de Japanners Setsubun, het “bonengooienfestival”. Dat vraagt om een woordje uitleg, niet?

Setsu-bun (letterlijk ‘seizoen-scheiding’) viert het begin van de lente. Die valt op 4 februari, volgens de oude Japanse maankalender dan toch. De lente wordt verwelkomd en men neemt afscheid van de winter. Ceremonies waarin men gedroogde bonen gooit (een verwijzing naar zaaien) worden gehouden in tempels, schrijnen en ook gewoon thuis. Het bonen gooien staat voor het uitdrijven van het kwade, uitgebeeld door de duivels. “Oni wa soto, fuku wa uchi” wordt daarbij gezegd, wat zoveel betekent als ‘duivels ga weg, geluk kom binnen’. 

Lees verder “Duivels en bonen gooien: de betekenis van Setsubun”

Reis plannen naar Japan

Velen vragen me naar reistips voor Japan, dus kan ik ze beter hier neerpennen. Voor al wie een reis plant naar het land van de rijzende zon, of voor wie gewoon nieuwsgierig is!

miyajima
De befaamde rode tori in Miyajima, een van de meest gefotografeerde plekken in Japan.

Wanneer?

Japan kent dezelfde vier seizoenen als Europa. De piekperiodes zijn de lente en de herfst voor de ‘hanami’ (=bloemen kijken). In de lente staat de kersenbloesem – de nationale bloem van Japan- in bloei. In de herfst kleuren de bladeren mooi rood of wit. Ook als ben je niet geïnteresseerd in bloemen, het blijft qua temperatuur de aangenaamste periode om het land te bezoeken. In de zomer is het vochtig en warm en is het de tijd van tyfoons. De winter is koud (de isolatie van de huizen is hier ook niet top), maar over het algemeen wel zonnig. Hou rekening met verhoogde prijzen in de herfst en de lente. Vermijd de eerste week van mei ‘Golden week’, ‘Obon’ midden augustus en de kerstperiode; dit zijn namelijk alle drie weken waarin de meeste Japanners vakantie hebben. Als je het evenwicht wil bewaren tussen temperatuur en prijs, kies dan voor een reis in februari/maart net voor de lentebloesems of oktober/november, net voor de ‘autumn foliage’.

Je kan je trip ook plannen rond festivals. Japan is gek van festivals en telt er elk jaar duizenden. Op deze website kan je bekijken welke festivals tijdens jouw verblijf plaatsvinden. Om de 3 jaar is er de Setouchi Triënnale in Japan, de volgende is dit najaar (vanaf 16 april 2019).

Vliegen

Lees verder “Reis plannen naar Japan”