Japanners op de weg: heer in het verkeer

Aan de andere kant van de wereld met een minibus (een Toyota, wat had je gedacht!) rondrijden én dan nog aan de linkerkant van de weg? Zo stoer had ik mezelf nooit voorgesteld. But I’m doing it! En de Japanners helpen me daar een aardig handje in. Het zijn echte ‘gentlemen’ op de weg.

Verkeer in Japan. Toyota
Wat een gerief, die auto! De buggy kan er zonder opvouwen in. En we hebben er effectief al met zeven ingezeten. Hier op de foto: twee fietsen, een dubbele fietskar, de buggy, draagzak en nog wat reistassen… zo vertrekken we op fietstrip!

Met uitzondering van vrachtwagenchauffeurs dan, die op de autostrade plots onverwacht en zonder te ‘pinken’ durven uitwijken. Levensgevaarlijk. Toch zal het ongetwijfeld een cultuurshock worden wanneer we ons opnieuw in het hectische Belgische verkeer wagen.

Links rijden word je trouwens snel gewoon, maar niet vooraleer je een paar keer langs de verkeerde kant je auto wil instappen en je ruitenwisser hebt aangezet wanneer je eigenlijk wil afslaan (zo herken je op een zonnige dag de toerist). Ook je hoofd naar links draaien om je achteruitkijkspiegel te vinden i.p.v. naar rechts, is een automatisme dat wat tijd vergt.

Eigenaardigheden:

 

  • Wij hadden moeite om ons aan te passen aan de plaatsing van de verkeerslichten. Die staan namelijk aan de overkant van het kruispunt. In het begin dus vaak een stukje achteruit moeten rijden omdat we het stoplicht te laat zagen.
  • Nog een vreemd gevolg daarvan; wanneer je aan een kruispunt afslaat, rijd je door een rood licht. Niet voor jou, maar toch, het zorgt voor verwarring.
  • Japanners zijn zelden gehaast. Ze houden zich doorgaans aan de (lage) snelheidsbeperkingen en voelen niet de drang om van rijstrook te veranderen. Zo  wachten ze bij een rood licht geduldig in een baanvak terwijl dat ernaast volledig leeg kan zijn. Ik ben de enige ‘slalommer’ in town.
  • Wist je dat voetgangers in Japan op sommige plekken diagonaal kunnen oversteken? Héél leuk beeld, maar dat maakt dat als je voor een rood licht staat, het eventjes kan duren voor het weer op groen springt. Je moet namelijk eerst alle voetgangers doorlaten en daarna de andere auto’s.
  • Parkeren gebeurt meestal achterwaarts.
  • Wist je dat een Japanner ‘blauw’ licht zegt tegen een groen licht? Gekkerds.
  • Japanners doen werkelijk alles achter het stuur: lezen, tv-kijken, zich opmaken (een vrouw valse wimpers zien plakken aan het rode licht), zelfs dutten. Al dan niet met een mondmasker op.
  • Autostickers: wie nog geen jaar op de baan is moet een sticker op z’n wagen kleven. Ook 75-plussers hebben een specifieke sticker. Safety first!
Verkeer in Japan: autostickers
Autostickers in Japan: deze betekent dat er een senior achter het stuur zit

 

Voordelen:

  • hoffelijkheid en dus weinig stress op de weg:
  • Japanners toeteren niet, laten je rustig invoegen, hebben begrip voor geklungel à la ‘oops te laat gezien dat ik moet afslaan’, enz.
  • tanken is pure service!
  • ik vind het handig dat op een kruispunt staat aangegeven tot waar je kan rijden  als je wil afslaan. Zo hinder je het verkeer niet.
  • ook hier kan je de ‘kawaii’-trend volgen: roze auto’s met konijnenoortjes, een collectie knuffelberen op het dashboard, je kan het soms zo gek niet bedenken! Onderstaand exemplaar spant de kroon.
Toyota kawaii
Iemand een konijnenauto? ‘Kawaii!’
  • veel flitspalen hebben we hier nog niet gezien (of hoort dit eerder bij nadelen?).

Nadelen:

  • de snelheidsbeperkingen liggen vrij laag. 80 km/u op de autostrade bijvoorbeeld. Elders maken de vele verkeerslichten dat het hééél traag gaat. Reken gerust een klein uur om 20km af te leggen.
  • We rijden wel wat sneller, maar werden al tegengehouden door de politie. Naast een fikse boete gaan er ook punten af van je (Japanse) rijbewijs. Onderhandelen is niet mogelijk :-). Kijk uit voor een zwarte Crown werd ons gezegd. Het bleek in ons geval een grijze te zijn.
  • de tolwegen zijn duur. Als je met de auto reist in Japan, tikt de teller snel aan. Je kan ze ook wel vermijden, voor wie écht van slow travel houdt.
  • het is niet eenvoudig om te slagen voor de rijtest. Zelfs wanneer je lessen hebt gevolgd. Gelukkig moest ik dat als Belg niet ondergaan, andere nationaliteiten hebben minder geluk.
  • Wie een auto huurt in Japan heeft niet genoeg met een internationaal rijbewijs. Je zou in principe ook een vertaling ervan op zak moeten hebben. (Maar ons ‘vergeetachtig’ bezoekers kregen toch gewoon de huurauto mee).
  • de Japanse gps is toch niet zo eenvoudig te hanteren. Lang leve routeplanners op de gsm!

Mocht je er nog aan twijfelen: ook op het openbaar vervoer of bij voetgangers heerst er  een strakke etiquette!

 

2 gedachten over “Japanners op de weg: heer in het verkeer

  1. Zolang er airco is in de wagen zou ik al tevreden zijn ! Hoorde net op de radio ( item over olympische spelen ) dat de temperaturen vandaag hier rond Brussel , daar standaard zijn en geen optie ….

    Liked by 1 persoon

  2. Vorige zomer was inderdaad hels! Temperaturen van rond de 40° en zeer vochtig (zoals in: zin om elk uur te douchen). Deze zomer zijn we tot nu gespaard gebleven van die extreme hitte, het heeft de afgelopen weken nog flink wat geregend en de temperaturen waren doenbaar. Ik vrees dat dat uitstel gedaan is: het begint nu aardig op te warmen.
    PS: wel benieuwd wat ze in België allemaal vertellen over (de OS in) Japan 🙂

    Like

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s